sábado, 16 de noviembre de 2013

[TRANS] DÍA 3 - Gira Circuito de clubes de Jin Akanishi (Tokyo Studio Coast)

VIDEO NOTICIA CUBRIENDO EL CONCIERTO DE JIN
VIDEO DE JIN HABLANDO CON SUS SUPER MEGA GUAPAS GAFAS DE PINCHOS

Hola,
Como todos sabemos hace 2 días atrás dió comienzo la gira de Japón de Jin llamada Circuito de clubes de Jin Akanishi. Así como en los anteriores reportes éste será un breve resumen-reporte basado por tweets que han sido recopilados. Dichos tweets nos dan una idea de como estuvo y que pasó durante el evento. Ëstos reportes son hechos por fanáticos que pudieron asistir al mismo.

La última función se llevó a cabo jueves, 14 de noviembre de 2013 en el Studio Coast localizado en Tokio. Alrededor de las 6pm abrieron sus puertas al público (para que hicieran compras y se acomodaran). En una esquina de la tarima se encontraba nuevamente de DJ Keibo con remixes de canciones famosas y conocidas por todos. A eso de las 7 (y pico) pm el evento dió comienzo. DJ Keibo se retiró de la esquina de DJ. Cuando Jin apareció en el escenario los fanáticos comenzaron a gritar y Jin les dijo: Irrashaimase~ (significa bienvenidos de una forma adorable) y tomó el lugar de DJ comenzando el concierto con TGC (estaba DJing la canción como en el evento de TGC). Mientras tocaba bebía jugo y fumaba, también tenía puesto las lentes de sol del video de HWU (las que tienen pulla). Como en las funciones pasadas después de TGC una bailarina vino al escenario y le ofreció unas orejas de conejo, las cuales Jin rechazó, luego vino un bailarín y le ofreció una camiseta que decía: Actúa primero, luego pide permiso, la cual Jin rechazó también (LOL!). Luego cantó ''Ain't Enough'', ''Go Higher'', ''Temporary Love'', ''Summer Loving''. Nuevamente durante la canción ''Summer Loving'', Jin dividió el público en 2 partes para que le ayudaran hacer el coro. Luego Jin dejó de cantar y empezó acercarse al público halando un sofá detrás del. Esta es la parte del MC, la cual Jin interactúa un poco con los fanáticos presentes. Jin nuevamente le dice al público presente que el personal (''staff'') lo han obligado a hacer el MC por par de minutos, así que a diferencia de las pasadas funciones para ésta función el tendrá que hacer el MC al menos por 6:30mins (LOL!), que de no hacerlo no le pondrán la música para que siga cantando. NUevamente le colocan un marcador el cual tiene el conteo regresivo. En el MC Jin habla acerca de la película 47 Ronin y del álbum #JUSTJIN. Jin está medio irritado porque nuevamente no sabe de que más hablar y aun le queda tiempo en el marcador así que trata de hablar más con el público. Durante este periodo hay unos fanáticos gritandole a Jin, Jin responde mirando hacia un fanático masculino diciéndole: Tío? Tío? (uncle,uncle), esto literalmente en japonés se usa para referirse a una persona mayor, a lo cual el chico le responde gritandole: Solo tengo 20 !! y Jin le dice riéndose: vaya suenas como viejo (jajajaja !!). Ya acercándose los 6:30 mins Jin se pone contento porque cubrió el tiempo del MC y pide que pongan música.

Luego del MC Jin cantó ''KEY TO YOUR HEART'', ''Ai naru hou e'', ''Ano natsu'', ''LOVE SONG''. Para ''Love Song'' Jin nuevamente se quitó los lentes de sol pero cuando terminó se los volvió a poner. Luego cantó ''SCREAM IT'', para ésta canción Jin sacó su celular y empezó a grabar la audiencia. Mientras hacía esto, Joey agarró a Jin y lo llevó hasta el extremo donde se encontraban unos fanáticos, parece ser que los fanáticos tenían en mano una toallas con oppai (toallas que tienen senos LOL!!). Luego cantó canciones de Japonicana las cuales estaban remixeadas juntas y las cuales tocó DJ Keibo nuevamente, estas fueron: ''Test Drive'', ''That's What She Said'', ''Aphrodisiac'' y ''Sun Burns Down''. Luego cantó ''SLOW JAM'', ''Like You'', ''NEW LIFE'', ''OOHLALA'', ''Tell Me Where'' y terminó con ''Hey What's Up? ''. Para éste evento todo el mundo pensaba que Jin no saldría a hacer encore y estaban listos para irse hasta los del área de VIPs cuando de momento Jin salió por sorpresa para un encore y cantó ''Get Up''.

Además se reporta:

-que Jin nuevamente bailó mucho, bailó al menos casi la mitad del evento.
-También se reportó que Las hermanas Shirota y Nakajima Kento del grupo Sexy Zone fueron al evento.
-Keibo bajó una foto en su instagram agradeciendole a mama (la mamá de Jin) por la comida que le hizo.
-nuevamente el evento fué casa llena
toalla oppai                                                             
oppai
Keibo bajó una foto en instagram agradeciendo a mama por la comida



kribo

Fan art de la situación donde los fanboys le llamaban "aniki" y donde las chicas les siguieron.
Jin gritó "no soy vuestro aniki" entonces los fans comenzaron "oniichan" y Jin "haii" (avergonzado)


(c)quidditch

[TRANS] DÍA 2 - Gira Circuito de clubes de Jin Akanishi (Tokyo Studio Coast)

Hola,

Como todos sabemos hace 1 día atrás dió comienzo la gira de Japón de Jin llamada Circuito de clubes de Jin Akanishi. Así como en los anteriores reportes éste será un breve resumen-reporte basado por tweets que han sido recopilados. Dichos tweets nos dan una idea de como estuvo y que pasó durante el evento. Ëstos reportes son hechos por fanáticos que pudieron asistir al mismo.

La segunda función se llevó a cabo miércoles, 13 de noviembre de 2013 en el Studio Coast localizado en Tokio. Alrededor de las 6pm abrieron sus puertas al público (para que hicieran compras y se acomodaran). En una esquina de la tarima se encontraba nuevamente de DJ Keibo con remixes de canciones famosas y conocidas por todos. A eso de las 7 (y pico) pm el evento dió comienzo. DJ Keibo antes de retirarse saca su iphone y dice que va a llamar a Jin. Keibo espera a que Jin conteste y le dice: Quiero que salgas Jin y los fanáticos empiezan a gritar. Cuelga la llamada y Keibo dice: un momento y contesta su iphone, la audiencia grita: eeehhh?. Aparentemente Jin le estaba marcando pero Keibo no lo puede escuchar bien porque hay mucho ruido. Luego Jin sale al escenario y Keibo se retira de la esquina de DJ. Jin toma el lugar de DJ comenzando el concierto con TGC (estaba DJing la canción como en el evento de TGC). Mientras tocaba bebía jugo y fumaba, también tenía puesto las lentes de sol del video de HWU (las que tienen pulla). Como en la función pasada después de TGC una bailarina vino al escenario y le ofreció unas orejas de conejo, las cuales Jin rechazó, luego vino un bailarín y le ofreció una camiseta que decía: Actúa primero, luego pide permiso, la cual Jin rechazó también (LOL!). Luego cantó ''Ain't Enough'', ''Go Higher'' y ''Temporary Love'', para ésta canción parece ser que nuevamente se le olvida la letra. Luego cantó ''Summer Loving'', nuevamente durante esta canción Jin dividió el público en 2 partes para que le ayudaran hacer el coro. Luego Jin dejó de cantar y empezó acercarse al público halando un sofá detrás del. Esta es la parte del MC, la cual Jin interactúa un poco con los fanáticos presentes. Jin nuevamente le dice al público presente que el personal (''staff'') lo han obligado a hacer el MC por par de minutos, así que a diferencia de la pasada función ésta el tendrá que hacer el MC al menos por 6mins (LOL!), que de no hacerlo no le pondrán la música para que siga cantando. Nuevamente le colocan un marcador el cual tiene el conteo regresivo. En el MC Jin habla acerca de la película 47 Ronin, aparentemente cuando dijo la fecha del estreno dijo que era en febrero 6 por lo cual la audiencia lo corrigió gritándole que era en Diciembre 6 y Jin respondió: Qué?, cómo es? Diciembre?, HA tanto tiempo falta?, lo cual hizo que la audiencia se riera. Luego habló del álbum #JUSTJIN. Esta parte por lo que se informa fué muy graciosa porque Jin estaba cometiendo muchos errores al hablar japonés pues la lengua se le trababa y pronunciaba incorrectamente lo cual lo estaba frustrando. A mitad del MC hay un chico que le grita: Akanishi-san Ganbatte!! (lo cual significa Jin da lo mejor de tí), Jin le mira confuso y le dice: eh? eh ? Okyaku-san, ganbatte??? y la audiencia se rie. A diferencia de la función anterior Jin realmente se inspiró en este MC y termina hablando por 8mins !!!. Cuando se percata del marcador Jin se sorprende y no puede creer que habló por tanto tiempo (LOL!) y pide que pongan música.

Luego del MC Jin cantó ''KEY TO YOUR HEART'', ''Ai naru hou e'', ''Ano natsu'' y ''LOVE SONG'', para esta canción Jin nuevamente se quitó los lentes de sol pero cuando terminó se los volvió a poner. Luego cantó ''SCREAM IT'', para ésta canción Jin sacó su celular y empezó a grabar la audiencia, Jin empieza a centrar su grabación aparentemente en la parte de enfrente la cual estaba bien energética y él aparentemente estaba diciendo: Oppai! Oppai! mientras grababa (LOL! oppai significa senos). Luego cantó canciones de Japonicana las cuales estaban remixeadas juntas y las cuales tocó DJ Keibo nuevamente, estas fueron: ''Test Drive'', ''That's What She Said'', ''Aphrodisiac'' y ''Sun Burns Down''. Luego cantó ''SLOW JAM'', para ésta canción Jin y una bailarina hicieron como si fueran a besarse a lo cual las fanáticas le gritaron: Oi !! (como diciendole oi que haces? LOL !). Luego cantó ''Like You'', ''NEW LIFE'', ''OOHLALA'', ''Tell Me Where'' y terminó con ''Hey What's Up? ''. No hubo encore.

Además se reporta:
-que Jin nuevamente bailó mucho, bailó al menos casi la mitad del evento.
-También se reportó que Yokoo del grupo Kusami y Kikuchi del grupo Sexy Zone fueron al evento. También se informó que el papá de Jin fué, el hermano de uno de los de seguridad hizo un tweet de lo que le dijo su hermano. Aparentemente un señor se le acercó y dijo: Mi nombre es Akanishi, me podría decir por donde es la entrada?, a lo cual el chico de seguridad le dijo por donde era. El chico de seguridad estaba tan emocionado de saber que era el papá de Jin que realmente no recuerda cómo era claramente (LOL!) pero sí recuerda que era un señor amable y buena gente.
-nuevamente el evento fué casa llena

Una de las chicas que ganó la lotería mostró sus premios (foto de Jin autografiada + boletos)
1472934_647478835290214_457864168_n

Además de las toallas y camisetas, estaban vendiendo postales
1394208_647461265291971_1695408840_n 1450331_647461298625301_459692266_n 1450800_647461368625294_733961202_n1454933_647461405291957_1081131390_n
1452565_647465915291506_199258798_n  1473056_647461281958636_199357508_n

También para aquellos que compran el CD #JUSTJIN le regalaban un mini calendario tamaño bolsillo (tiene 3 versiones diferentes)
6a7fa2fagw1eal93z5wvoj20go09mgnl 6a7fa2fagw1eal949m7kjj20go0ax404
         parte enfrente                                                                            parte trasera

(c)quidditch, aumpineeYW y bellemainec

[TRANS] DÍA 1 - Gira Circuito de clubes de Jin Akanishi (Tokyo Studio Coast)

Hola,

    Como todos sabemos ayer dió comienzo la gira de Japón de Jin llamada Circuito de clubes de Jin Akanishi. Este será un breve resumen-reporte basado por tweets que han sido recopilados. Dicho tweets nos dan una idea de como estuvo y que paso durante el evento y son hechos por fanáticos que pudieron asistir al mismo.

La primera función se llevó a cabo ayer martes, 12 de noviembre de 2013 en el Studio Coast localizado en Tokio. Alrededor de las 6pm abrieron sus puertas al público (para que hicieran compras y se acomodaran). En una esquina de la tarima había un DJ el cual estaba tocando canciones famosas y conocidas por todos. Este DJ resultó ser Keibo, el amigo americano de Jin o mejor dicho DJ Keibo así fue que él se llamó (LOL!). A eso de las 7 (y pico) pm el evento dió comienzo. DJ Keibo se retiró de la esquina de DJ y Jin erm perdón DJ Jin Akanishi tomó su lugar empezando el concierto con TGC (estaba DJing la canción como el evento de TGC). Mientras tocaba el bebia jugo y fumaba, también tenía lentes de sol puesto. Después de TGC una bailarina vino a la tarima y le ofreció unas orejas de conejo, las cuales Jin rechazó, luego vino un bailarín y le ofreció una camiseta que decía: Actúa primero, luego pide permiso, la cual Jin rechazó también (LOL!). Luego cantó ''Ain't Enough'', ''Go Higher'', ''Temporary Love'', ''Summer Loving''. Durante la canción ''Summer Loving'', Jin dividió el público en 2 partes, una parte cantaría ''Oh yeah oh'' y la otra ''Woohoo huhu''. Al principio todos sincronizan bien pero luego no fue tan bueno (LOL!). Luego Jin dejó de cantar y empezó acercarse al público halando un sofá detrás del. Esta es la parte conocida como MC, la cual Jin interactúa un poco con los fanáticos presentes. Jin le dice al público que el personal (''staff'') lo han obligado a hacer el MC al menos por 5 minutos, que de no hacerlo no le pondrán la música para que siga cantando. Como el personal no es bobo deciden poner un marcador el cual tiene un conteo regresivo de los 5 minutos (ay Jin jaja). En el MC Jin habla acerca de la película 47 Ronin y del álbum #JUSTJIN. Alrededor de los 4:30 mins Jin pide que pongan música pero el personal lo ignora, hace el intento unas 3-4 veces pero es ignorado porque el marcador aun no dice que han pasado los 5mins, lo cual frustra a Jin porque no sabe de que más hablar o que hacer (LOL!). Luego a Jin se le ocurre la brillante idea para quemar el tiempo que queda de correr el previo de la película. Al ver que ya el tiempo estaba terminado se puso contento y pidió por la música pero aún así es ignorado (jajaja), lo cual causa que Jin se ponga a quejarse como niño chiquito diciendo: Yooo, música !, Yooooo, oye pero si yo hice lo mejor que pude y empieza a hacer sonidos como que está llorando. (LOL!).

Luego del MC Jin cantó ''KEY TO YOUR HEART'', ''アイナルホウエ'', ''アノナツ'', ''LOVE SONG''. Para ''Love Song'' pasaron 2 cosas bastante graciosas, una fue que cuando el micrófono salió al escenario desde el piso subió más alto que la estatura de Jin, lo cual hace que Jin se riera histéricamente y empieza a arreglar la estatura del micrófono, la segundo que pasó es que ha Jin se le olvidó la letra de la canción lo cual hace que empiece a balbucear en vez de cantar en muchas partes (LOL !). Por cierto para ésta canción Jin se quitó los lentes de sol pero cuando terminó se los volvió a poner. Luego cantó ''SCREAM IT'', y canciones de Japonicana las cuales estaban remixeadas juntas y las cuales tocó DJ Keibo, estas fueron: ''Test Drive'', ''That's What She Said'', ''Aphrodisiac'' y ''Sun Burns Down''. Para la canción ''That's What She Said'', Joey (amigo de Jin y bailarín) le hizo algo a Jin lo cual lo hace reir. Luego al final de la canción Jin se pone entre 2 de las balarinas y les pone los brazos alrededor de los hombros lo cual hace que los fanáticos gritaran. Cuando Jin se dió lo que causó cuando hizo eso con las bailarinas se rió como nene chiquito que hizo algo malo. Luego cantó ''SLOW JAM'', ''Like You'', ''NEW LIFE'', ''OOHLALA'', ''Tell Me Where'' y terminó con ''Hey What's Up? ''. No hubo encore.

Además se reporta:
-que Jin bailó mucho, bailó al menos casi la mitad del evento.
-También se reportó que Fukutaro y Kusano fueron al evento. Fukutaro le robó los lentes de sol (las lentes de Hey what's up que tienen pullas) a Jin y se tomó una foto con ellas.
-El personal de Warner, Music Station, el presidente de Bigface y el personal de 47 Ronin le enviaron flores
-este evento fue casa llena
6a7fa2fagw1eahxifa2u0j20sg0lcgo5 1465214_646879812016783_1012436838_n
                               parte de afuera del evento                                               Taquilla de entrada

1470396_646951632009601_970792828_n Untitled
  Como lucia, adentro estaban regalando limonada color rosa a los que fueron

Flores enviadas a Jin por personal de Warner, Music Station, el presidente de Bigface y el personal de 47 Ronin
6a7fa2fagw1eaiawttst9j20sg0lcn05 644502_646877072017057_1120175195_n
601143_646877082017056_1644320815_n

Estaban vendiendo camisetas y toallas las cuales decían: #JUSTJIN en color negro y blanco
6a7fa2fagw1eai9zpogedj20hr0ivwh8

la famosa camisa que el bailarín le ofreció a Jin, la cual dice: Actúa primero, luego pide permiso
47643b51tw1eaiivf32qoj20hs0e8gm1

Fukutaro con los lentes de sol de Jin (LOL!)
1450093_435304529924940_1487835660_n

No se ve muy bien pero ese es DJ Keibo (LOL !)
996035_598981483494521_261410936_n

una fanática hizo una caricatura de Jin con las orejas de conejo y rechazando la camiseta (LOL!)
994379_647036465334451_406627749_n


(c) quidditch, Haruxxx y JABEP

[TRANS] Entrevista por Natalie.mu (music)



Akanishi Jin lanzó su nuevo álbum #JUSTJIN. En el 2012, debutó en Estados Unidos con su álbum JAPONICANA, el cual dió mucho de qué hablar porque tenía un sólido material de líricas completamente en inglés, pero ésta vez es la primera vez que Akanishi produce un álbum con líricas en japonés. Todas las canciones envueltas el mismo Akanishi las co-escribió, compuso y produjo, llevándolo a completar un trabajo puramente de buena calidad con el 100% de su encanto.

Además, la edición limitada A de este álbum también incluye un Disco 2 bajo el nombre de Jin Akanishi (en inglés en vez del nombre en japonés) con 8 canciones con líricas en inglés. Tenemos la dicha de disfrutar su parte divertida, algo diferente del Disco 1. En la primera entrevista de Natalie con él, buscamos qué se encuentra dentro de la cabeza de alguien que está tocando activamente internacionalmente.


---Primeramente, por favor cuéntanos ¿cuál es el concepto detrás de este nuevo álbum titulado #JUSTJIN?
Realmente tiene un montón de cosas que me gustan hacer y las cuales quería hacer. Básicamente es positivo y el tema principal es amor, sexo y fiesta. Es ese tipo de álbum.

---¿Cómo escogiste las canciones para el álbum?
Tenía un total de 30 canciones escogidas y solamente escogi aquellas que pensaba eran buenas (rie). Al principo habian un poco demas de canciones melodiosas (suave) así que pensé ''No hay suficientes canciones con todo uptempo (electrónica), muy haré algunas'', cosas así en las cuales considero tener un buen balance. Al finalizar fué excatamente como lo visulicé. Desde el principio, tenía pensado hacer un Disco 1 (japonés) y Disco 2 (inglés) respectivamente con 8 canciones cada uno.

---¿Qué intención tenias al poner canciones con la lírica en japonés?
Es un álbum que sería lanzado en Japón, así que tenía que tener japonés en él. Eso es todo.

---Así, que tu primer álbum de solista fué con líricas en inglés ¿por qué?
Porque sería lanzado en America y porque quizás toda mi vida he escuchado música en inglés. Desde que era un niño, he escuchado mayormente música extranjera. Mis padres les gusta el reggae y los 40 hits de aquella época y esas canciones siempre tocaban en la casa. No sabía de quienes eran las canciones pero sentía una profunda familiridad con ese tipo de música.

---Por favor, dinos la razón detrás del separar el álbum en Disco 1 y Disco 2
Yo lance un disco en America y hice una gira también así que hice un disco en inglés para que las personas fuera de Japón puedan disfrutarlo. Pero basicamente, Disco 1 y Disco 2 son iguales porque yo les he hecho.

---Entonces, ¿cuál es la diferencia entre el Disco 1 y Disco desde el punto de vista de Akanishi-san?
Inglés o japonés. Eso es todo lo que hay.

---Oh, pensé que habria un concepto más profundo setiado para ello
No, basicamente yo no pienso tan profundo (rie)

---Tuve la impresión que el Disco 1 tenía más canciones melodiosas (suaves) que el Disco 2, el cual contiene canciones con un tono más solido, ¿eso fué que salió eventualmente?
Cuando hago canciones escribo la lírica en inglés al principio de ahí escojo que frases se escucharían mejor o serían más pegajosas en japonés. Entonces cuando separé las canciones en inglés de las japonesas así quedó, sí. Así que el Disco 2 puede que suene un poco más con tono extranjero.

---El Disco 1, el cual contiene las canciones en japonés, dinos, ¿estabas consciente de tus fanáticos japoneses y al mercado doméstico cuando las compusistes?
Sí, pero en bases de sonido desafiee muchas cosas pero si me preguntas (el mercado el cual estaba consciente) me dirigia a Japón.

---¿De qué manera cambia cuando te dirijes a tu audiencia japonesa?
Está la melodia y la estructura de la canción. Trato lo más posible de que el coro sea más fácil de encontrar

---En este trabajo, hay canciones las cuales tienen un enfoque al EDM (Electrónica) pero, ¿a tí te gusta el EDM?
Me pregunto. Hasta el momento es bien popular en America pero si vives en Japón casi no lo escuchas. Pensé en darme la oportunidad de tratarlo, así que traté de hacerlo con ''Hey, what's up'', la cual tiene un poco de ambiente de EDM.

---Esa consideración de ''un poco de ambiente EDM'' es interesante. Pensé que eras de las personas la cual tiene más tendecia hacia el EDM energético.
Sí, bueno aunque haga eso siempre terminan con un sentir ... (Jin se refiera a no tener ningún tipo de sentido). Terminarían algo maniacas y creo que mi compañia disquera las rechazaria (rie). También, tienes el mismo problema con las del lenguaje japonés, realmente no puedes adentrarte tanto a él.

----¿Adquiristes tu habilidad en el inglés cuando visitastes los Estados Unidos en el 2006?
No, originalmente tenía muchos amigos los cuales estudiaban en escuelas internacionales. No es que fuera fluyente en él cuando fuí a Estados Unidos pero sí lo entendía. Por alguna razón, nunca tuve amigos que fueran completamente japoneses (rie).

---¿Así que, debutar en los Estados Unidos fué una prpgrsión natural?
Sí, se podría decir que antes que me diera cuenta ya estaba ahí. Pienso que es porque desde que era un niño, fuí criado en un ambiente con un montón de inglés a mi alrededor, además de recibir influencia de la música extranjera.

---¿Así que, esa curiosidad fué la que naturalmente terminó haciendo que sustuvieras actividades en America?
Sí, also así, seguramente

---Cuando lanzaste tu trabajo en America, ¿cual fue la respuesta allí?
respuesta? bueno estuve super feliz que porque obtuvo el lugar #1 en los iTunes (rie).

---¿Cuál fué la señal detrás de Akanishi para escribir y componer como un artista solitario?
Cuando estaba en el grupo pensé en tratar de escribir líricas y así que las escribí. Luego, traté de componerlas entonces pensé ''Bueno vamos a tratar de grabarlas''. Es como que antes que me diera cuenta, ya lo estaba haciendo.

---Ya veo pero, pienso que no puedes obtener ese nivel de calidad en tus canciones con la actitud tan serena de ''vamos a intentarlo''. Esa parte es algo extraña.
Bueno no es que hago todo completamente solo, yo siempre trabajo con un equipo de 2-3 personas. Bueno, depende de la canción, también he trabajado solo usando Logic (programa de hacer música) y dandole a la batería.

---¿Tú también grabas por pasos, verdad?
Sí, seguro porque yo produzco canciones solo, poco a poco desde cero.

---¿Cómo comienzas a escribir las líricas?
Básicamente mi método es primero escribir todo en inglés, luego más tarde inserto el japonés. Cuando escribo el inglés considero el ritmo de la melodía y me aseguro en no destruirlo. Dependiendo de la línea de la melodía, hay canciones que es más fácil hacerlas más pegajosas con frases en japonés pero también hay algunas que es al reverso.

---¿Por qué escribes en inglés al empezar?
Porque es más fácil para mí el buscarle la melodía. También, los miembros del equipo de música con los cuales produzco canciones no saben hablar japonés (rie). Hay cosas como esas, verdad.

---Por favor, dino específicamente ¿cuál es la señal sobre el proceso de hacer una canción y cuál es la primera señal para que una canción nazca (creada)?
Es el bombo. Juego con el bombo y el bajo, buscando tonos luego escribo, si siento que algo falta entonces le añado percusión.

---Es completamente como cuando la pista esta en proceso, ¿verdad?
Sí, es como cuando la pista esta siendo creada, le añado la melodía luego las líricas.

---Desde este momento estaré indagando más sobre tu persona Akanishi, así que primero, ¿de qué manera describirás tus rasgos de musicalidad y sonido?
Quizás no hay muchos razgos. Yo ni siquiera tengo un género decidido. Bueno, yo solo quiero usar sonidos los cuales me hagan sentir bien.

---Como artista, ¿cómo te evaluas?
Siento que todavía no tengo mucha experiencia.

---Con respecto a ¿qué?
Bueno si miras a America, hay muchos grandes cantantes y creadores de pistas.

---Si tuvieras que darte un título para identificarte, ¿cuál seria?
Entretenedor

---Si es entretenimiento, desafiarías cualquier cosa
Básicamente ese es el caso, claro esta si se trata de algo el cual me guste. Por ejemplo no me gustan los musicales (rie).

---En el entretenimiento, ¿cuáles campos particulares quieres trabajar?
Los únicos que realmente me interesan son la música y la actuación. No soy bueno hablando y también soy malisimo para este tipo de entrevistas. No es que no me gusten pero soy malisimo (rie). Las personas que entrevistan piensan en cosas más profundas de las que yo he pensado pero como realmente yo no he pensado algo más alla pues solamente doy respuestas planas y simples.

---No, no esta bien (rie). ¿Cuáles son los lugares en los que los ojos de Akanishi visualiza su producción musical?
Me pregunto como seria. Bueno, lo hago por trabajo pero también lo hago como mi pasatiempo porque me gusta la música. Tal vez es ese sentir de hacer algo que amo.

---Viendo desde mi perspectiva, no entiendo eso que dices "que lo haces por trabajo". Veo que lo estas divirtiendote mucho.
Es divertido pero cometería muchos errores sino tengo en mente que es por trabajo (rie). Lo hago mientras estoy consciente de que es por trabajo.

---En cuanto a producción, ¿alguna vez te has dado con algo super difícil de conseguir?
Bueno, tengo canciones las cuales he logrado hacer en un abrir y cerrar de ojos pero también tengo algunas las cuales he tenido dificultad. Pero de todos modos, siempre trato de dar lo mejor de mí para que toda canción sea satisfactoria con sonidos que me agraden.

---En el caso de producciones por tí, ¿esa línea de satisfacción es para tí, verdad?
Es dicidida por mí al final del plazo (para dar la última palabra).

---Entonces, si no tienes un plazo, ¿sigues componiendo?
Sí, sería interminable (rie).

---Para este álbum esta vez, ¿cuál crees será la reacción de los oyentes japoneses?
sería ''Oh así que Akanishi Jin le gusta éste tipo de música ahora''

---Eso suena no muy interesante (rie). Esto es solo un ejemplo, pero no tienes algún sentido de anticipación como ''con éste álbum me voy hacer una gran estrella en la música japonesa''
No, si una persona como yo pudiera hacer algo tan grande como eso en este mundo entonces cualquiera podria lograrlo. Pero por supuesto no estaría mal si sucediera (rie).

---¿Eres el tipo de persona que si haces un trabajo satisfactorio no te importaría lo que el mundo piense?
Si quiero que todos lo escuchen. Pase el trabajo en hacerlo así que no tendría sentido si otros no lo escuchan porque también lo he hecho para que otros lo escuchen.

---¿Así que, éste álbum es un trabajo en el cuál tienes completa confianza?
Como dije al principio, pienso que todavía hay muchas áreas en las cuales no tengo mucha experiencia pero pienso que dí lo mejor de mí así que me siento bien.

---Akanishi ha visito Estados Unidos de momento y luego debutaste en los Estados Unidos, así que, hay una impresión de que no tienes restricciones de fronteras y haces tus actividades libremente pero, ¿que sientes sobre tu imagen pública?
No me molesta. Realmente no veo cosas como la TV. Se podría decir que hay un espacio grande entre mi persona y la imagen que los demás tienen.

---Por cierto, ¿por qué decidiste colocar (#) en el titular?
Para que fuera un mercado viral. Tan pronto sea posible quiero que llegue a los fanáticos fuera de Japón así que le añadí el (#) pensando en que sería más fácil de conseguir.

---¿De aquí en adelante, harás tus actividades teniendo en mente el mercado extranjero como tu campo de visión?
Sí, hasta el momento no he cambiando mi pensar, me gustaría llevar las cosas con Japón como mi base pero también fuera de Japón.

---¿Piensas en estratégias a largo plazo?
Pensar en eso no es mi trabajo así que... (rie)

---Entonces el trabajo de Akanishi es...
Hacer buenas canciones. Eso es todo.

---Después del lanzamiento de tu álbum darás comienzo a tu gira de clubes. ¿Qué tipo de contenido tendrá?
Será acompañada por éste álbum así que tendrá canciones del pero para la gira JAPONICANA solo la llevé a cabo en America así que he pensado en hacer canciones de JAPONICANA también.
 
(c) kashiwashipashi por la traducción al inglés
Traducción al Español: Jin Akanishi Latinoamerica

[SCANS] Jin en Orisuta y Rolling Stone

ORISUTA


ROLLING STONE




[Lyrics] Ain't Enough (lyrics+traducción)

JUSTJIN album

Ain't Enough (lyrics english)

It ain’t enough
Searchin’ the world for love
Sailed across the ocean and made a u-turn
And now we’re sitting in the same place

Tomorrow ain’t promised
We gotta try and love each other like
There are lives depending on it
Tomorrow ain’t promised
So put your differences aside and move your body, pa-party party party

Make love with the music
We gotta dance together
Right we are doin’ a heartbeat
Love with the music
Let’s dance together living like, like a party
Let’s dance together living like, like a party

It ain’t enough
Searching the world for love
Sailed across the ocean and made a u-turn
And now we’re sitting in the same place

Tomorrow ain’t promised
We gotta try and love each other like
There are lives depending on it
Tomorrow ain’t promised
So put your differences aside and move Your body, pa-party party party

Make love with the music
We gotta dance together
Right we are doin’ a heartbeat
Love with the music
Let’s dance together living like, like a party
Let’s dance together living like, like a party

Love with the Music
Love with the Music

It ain’t enough
Searching the world for love
Sailed across the ocean and made a u-turn
And now we’re sitting in the same place


Ain't Enough (lyrics español)

La búsqueda del amor por el mundo no es suficiente
Navegué a través del océano e hice un cambio de sentido

 Y ahora estamos sentados en el mismo lugar

Mañana no hay promesas

 Tenemos que intentar amarnos el uno al otro
 Hay vidas que dependen de ello
Mañana no hay promesas
 Así que pon tus diferencias a un lado y mueve el cuerpo, fie-fiesta fiesta fiesta

Haz el amor con la música

 Tenemos que bailar juntos
 Justo estamos haciendo un latido del corazón
 El amor con la músicaVamos a bailar juntos viviendo como en una fiesta
Vamos a bailar juntos viviendo como en una fiesta  
La búsqueda del amor por el mundo no es suficiente
Navegué a través del océano e hice un cambio de sentido 
Y ahora estamos sentados en el mismo lugar
Mañana no hay promesas 
Tenemos que intentar amarnos el uno al otro
 Hay vidas que dependen de ello
Mañana no hay promesas

 Así que pon tus diferencias a un lado y mueve el cuerpo, fie-fiesta fiesta fiesta
 
Haz el amor con la música 
Tenemos que bailar juntos
 Justo estamos haciendo un latido del corazón 
El amor con la músicaVamos a bailar juntos viviendo como en una fiesta
Vamos a bailar juntos viviendo como en una fiesta


Amor con la música 
Amor con la música

La búsqueda del amor por el mundo no es suficiente
Navegué a través del océano e hice un cambio de sentido

 Y ahora estamos sentados en el mismo lugar


(c) Juma desu
Fuente: JABEP
Traducción al español: Mari-chan (all about Jin Akanishi)

[Lyrics] OohLaLa (lyrics+traducción)

JUSTJIN album

OohLaLa (lyrics english) 

Imma take another shot
Everybody pay attention
Here to say to all my ladies how y’all doing
Come dance with me now
The beat’s comin’ now

Imma take another shot
Everybody pay attention
Here to say to all my ladies how y’all doing
Come dance with me now
When the bass kick hits your butt
Feel the shit run through your heart
And let the beat hump your back against me
Hot it back and bang with me now

Breaking the silence, let me turn it up
Get rowdy
Flipped the switch with a kick to turn your body up
Get naughty

Turn the heat up, feel the fever
'Cuz Imma make you sweat out a liter
I’m the leader
Fire breather
Comin’ hard, no one can defeat us

The game is over, now it’s serious
Don’t fight it
Wanna turn me down, are you delirious?
Don’t try it

Ladies
We ‘bout to shut the bar down
Baby this is our town
Tell ‘em who we are
Excuse me ladies

Move to the front. then we bring it right back
Never thought we could do it like that
Imma do what I like, fresh voice in the mic
Beat bangin’, make you move all night

We ain’t got no fright
Just get me drunk all night
We’ll be Ooh La La La La
Y’all know I said

Imma take another shot
Everybody pay attention
Here to say to all my ladies how y’all doin’
Come dance with me now

When the bass kick hits your butt
Feel the shit run through your heart
And let the beat hump your back against me
Hit it back and bang with me now

Imma take another shot
Everybody pay attention
Here to say to all my ladies how y’all doin’
Come dance with me now
When the bass kick hits your butt
Feel the shit run through your heart
And let the beat hump your back against me
Hit it back and bang with me now

Breaking the silence, let me turn it up
Get rowdy
Flipped the switch with a kick to turn your body up
Get naughty
Off the meter, hard to keep up
We zoom by like a race car speeder
I can see you, ‘cuz I’m a night creature
Call me a predator bass boom when I eat them

The game is over, now it’s serious
Don’t fight it
Wanna turn me down, are you delirious?
Don’t try it

Ladies
It’s time to let it all out
Knock it out the ball park
Y’all know who we are
Excuse me ladies

Groove to the left cuz it feel so right
Don’t care what the haters gonna say
Slow wind, pull it up til we make ‘em break down
This time Imma do it my way

We ain’t got no fright
Just get me drunk all night
We’ll be Ooh La La La La
Y’all know I said

Imma take another shot
Everybody pay attention
Here to say to all my ladies how y’all doin’
Come dance with me now
When the bass kick hits your butt
Feel the shit run through your heart
And let the beat hump your back against me
Hit it back and bang with me
Drop that
Get rowdy, get rowdy


OohLaLa (lyrics español)

Voy a tomarme otro chupito
 Prestad todos atención 
Aquí para decir a todos mis chicas, ¿Cómo lo lleváis? 
Venid a bailar conmigo ahoraAhora viene el ritmo

Voy a tomarme otro chupito 
Prestad todos atención 
Aquí para decir a todos mis chicas, ¿Cómo lo lleváis? 
Venid a bailar conmigo ahora
 
Cuando el bajo golpea tus glúteos 

Siente el cosquilleo pasar por tu corazón 
Y deja que el ritmo posea tu espalda contra mí 
Mantenlo y estállalo conmigo ahora 

Rompiendo el silencio, déjame encenderlo

 Alborótate 
Acciona el interruptor con una patada para encender tu cuerpo
 Sé traviesa 

Enciende la calor, siente la fiebre

 Porque voy a hacerte sudar un litro 
Soy el líderrespiradero del fuego
 Viniendo con fuerzas, nadie puede vencernos 
El juego ha terminado, ahora es en serio
 No luches contra ello
 ¿Quieres calmarme, estás delirando? 
Ni lo intentes

Damas

 Estamos a punto de cerrar la barra 
Nena esta es nuestra ciudad 
Diles quiénes somos 
Disculpadme damas 
Moveos a la parte delantera, luego lo traeremos de vuelta
 Nunca pensamos que podíamos hacerlo así 
Voy a hacer lo que me gusta, voz fresca en el micrófono 
Aporreando el ritmo, te hago moverte toda la noche

No tenemos ningún miedo

 Déjame emborracharme toda la noche
 Estaremos Ooh La La La La 
Todos sabéis qué digo 
Voy a tomarme otro chupito 
Prestad todos atención 
Aquí para decir a todos mis chicas, ¿Cómo lo lleváis? 
Venid a bailar conmigo ahora 

Ahora viene el ritmo
Cuando el bajo golpea tus glúteos 
Siente el cosquilleo pasar por tu corazón
 Y deja que el ritmo posea tu espalda contra mí
 Mantenlo y estállalo conmigo ahora
 
Voy a tomarme otro chupito
 Prestad todos atención 
Aquí para decir a todos mis chicas, ¿Cómo lo lleváis? 
Venid a bailar conmigo ahora 
Cuando el bajo golpea tus glúteos 
Siente el cosquilleo pasar por tu corazón 
Y deja que el ritmo posea tu espalda contra mí 
Mantenlo y estállalo conmigo ahora
 
Rompiendo el silencio, déjame encenderlo 
Alborótate 
Acciona el interruptor con una patada para encender tu cuerpo
 Sé traviesa 
 
Fuera del metro, difícil de mantener 

Nos acercamos al igual que una carrera de coches de velocidad 
Puedo verte, porque soy una criatura de la noche
 Llámame un boom bass depredador cuando me los como

El juego ha terminado, ahora es en serio
 No luches contra ello¿Quieres calmarme, estás delirando?
 Ni lo intentes
 
Damas

 Es hora sacarlo todo fuera
 Basta de un juego de parque de pelotitas
 Todos saben quiénes somos 
Disculpadme damasMoveos a la izquierda porque se siente muy bien
 No importa lo que los haters digan 
Viento lento, tira hasta que se descompongan 
Esta vez voy a hacerlo a mi manera
No tenemos ningún miedo 

Déjame emborracharme toda la noche 
Estaremos Ooh La La La La 
Todos sabéis qué digo
 
Voy a tomarme otro chupito
 Prestad todos atención
 Aquí para decir a todos mis chicas, ¿Cómo lo lleváis? 
Venid a bailar conmigo ahora
 Cuando el bajo golpea tus glúteos
 Siente el cosquilleo pasar por tu corazón
 Y deja que el ritmo posea tu espalda contra mí 
Mantenlo y estállalo conmigo ahora 
Suéltalo
Sé bulliciosa, sé bulliciosa


(c) Juma desu
Fuente: JABEP
Traducción al español: Mari-chan (all about Jin Akanishi)

[Lyrics] Go Higher (lyrics+traducción)

JUSTJIN album

Go Higher (lyrics english)

Sometimes I wonder

Why they try to pull us under
Let go, would you let me go
Back to my agenda
(ooh ooh ooh)

No stopping’ now we’re on a mission sent from up above
Settin’ a fire with precision turning’ hate to love
Get up, turn out and take it higher
(whoa whoa whoa whoa whoaaaa)

I’m too high to fall below
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
I’m barely hangin’ on
Turn up your radio
So we can set it off
Right now, right now
Let’s take it higher

(oooh)
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
(oooh)

They must be tired
If livin’ a life so uninspired
They don’t wanna get their own
'Cuz work is required
(ooh ooh ooh)

No stopping’ now we’re on a mission sent from up above
Settin’ a fire with precision turning’ hate to love
Get up, turn out and take it higher
(whoa whoa whoa whoa whoaaaa)

I’m too high to fall below
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
I’m barely hangin’ on
Turn up your radio
So we can set it off
Right now, right now
Let’s take it higher

(oooh)
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
(oooh)

(whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa whoaaaa)

I’m too high to fall below
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
I’m barely hangin’ on
Turn up your radio
So we can set it off
Right now, right now
Let’s take it higher

(oooh)
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
(oooh)

Sometimes I wonder

Why they try to pull us under
Let go, would you let me go
Back to my agenda
(ooh ooh ooh)

No stopping’ now we’re on a mission sent from up above
Settin’ a fire with precision turning’ hate to love
Get up, turn out and take it higher
(whoa whoa whoa whoa whoaaaa)

I’m too high to fall below
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
I’m barely hangin’ on
Turn up your radio
So we can set it off
Right now, right now
Let’s take it higher

(oooh)
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
(oooh)

They must be tired
If livin’ a life so uninspired
They don’t wanna get their own
'Cuz work is required
(ooh ooh ooh)

No stopping’ now we’re on a mission sent from up above
Settin’ a fire with precision turning’ hate to love
Get up, turn out and take it higher
(whoa whoa whoa whoa whoaaaa)

I’m too high to fall below
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
I’m barely hangin’ on
Turn up your radio
So we can set it off
Right now, right now
Let’s take it higher

(oooh)
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
(oooh)

(whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa whoaaaa)

I’m too high to fall below
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
I’m barely hangin’ on
Turn up your radio
So we can set it off
Right now, right now
Let’s take it higher

(oooh)
No waitin’, time to go, the pressure’s gonna blow
(oooh)


 Go Higher (lyrics español)


A veces me pregunto¿Por qué intentan derrumbarnos
 Déjame, ¿me dejaríasvolver a mi agenda?
 (ooh ooh ooh)

Sin parar ahora estamos en una misión enviada desde arriba 

Preparando un fuego con una precisión conviertiendo el odio en amor
 Levántate, prepárate y llévalo alto
 (Whoa Whoa Whoa Whoa whoaaaa)

Soy demasiado alto para caer por debajo 

Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
Apenas la sostengo

Sube la radio 

Así podemos hacerla estallar 
Ahora mismo, en este momento 
Lleguemos al subidón  
(oooh)
Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
 (oooh) 

Deben estar cansados 

Si vivimos una vida tan aburrida 
No quieren tener la suya propia 
Porque se requiere trabajo
 (ooh ooh ooh)Sin parar ahora estamos en una misión enviada desde arriba 
Preparando un fuego con una precisión conviertiendo el odio en amor 
Levántate, prepárate y llévalo alto 
(Whoa Whoa Whoa Whoa whoaaaa)
 
 
Soy demasiado alto para caer por debajo 
Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
Apenas la sostengo

Sube la radioAsí podemos hacerla estallar

 Ahora mismo, en este momento
 Lleguemos al subidón
 
(oooh)
Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
 (oooh)

(Whoa Whoa Whoa WhoaWhoa Whoa Whoa 

WhoaWhoa Whoa Whoa Whoa whoaaaa)

Soy demasiado alto para caer por debajo 
Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
Apenas la sostengo

Sube la radioAsí podemos hacerla estallar 

Ahora mismo, en este momento 
Lleguemos al subidón 
 
(oooh)
Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
 (oooh)

A veces me pre
gunto ¿Por qué intentan derrumbarnos?
 Déjame, ¿me dejarías volver a mi agenda? 
(ooh ooh ooh)
 
Sin parar ahora estamos en una misión enviada desde arriba 
Preparando un fuego con una precisión conviertiendo el odio en amor
 Levántate, prepárate y llévalo alto 
(Whoa Whoa Whoa Whoa whoaaaa)
 
Soy demasiado alto para caer por debajo
 Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
Apenas la sostengo

Sube la radio

 Así podemos hacerla estallar
 Ahora mismo, en este momento
 Lleguemos al subidón

(oooh)
Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
 (oooh)

Deben estar cansados 
Si vivimos una vida tan aburrida 
No quieren tener la suya propia 
Porque se requiere trabajo 
(ooh ooh ooh)
 
Sin parar ahora estamos en una misión enviada desde arriba
 Preparando un fuego con una precisión conviertiendo el odio en amor 
Levántate, prepárate y llévalo alto
 (Whoa Whoa Whoa Whoa whoaaaa)
 
 
Soy demasiado alto para caer por debajo 
Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
Apenas la sostengo

Sube la radio

 Así podemos hacerla estallar
 Ahora mismo, en este momentoLleguemos al subidón 

(oooh)
Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
 (oooh)

(Whoa Whoa Whoa WhoaWhoa Whoa Whoa 
WhoaWhoa Whoa Whoa Whoa whoaaaa)
 
 
Soy demasiado alto para caer por debajo 
Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
Apenas la sostengo

Sube la radio 

Así podemos hacerla estallar
 Ahora mismo, en este momento
 Lleguemos al subidón 

(oooh)
Sin esperas, es hora de partir, la presión va a salir volando
 (oooh)

(c) Juma desu
Fuente: JABEP
Traducción al español: Mari-chan (all about Jin Akanishi)